Lemma Editor

The Lemma Editor is located in the upper centre of the workspace when Lemma view is active. It contains three sections.

Transliteration

The lemma transliteration section is identical to Text Editor. Transliterate the lemma in this field within the "§" signs ( "§" marks the beginning and the end of the lemma). If the transliteration is not enclosed in "§", it will not be valid. Each lemma has to be enclosed in it (left and right of the written word, without "space").

Compound-word-lemmata: If you want to enter a lemma that consists of multiple words (e.g. as in m-ẖnw), use "-" between each element. If you want to split them into multiple elements (but have it as one entry) then just use "space" between each word. Do not enclose each word individually with "§".

The consequence of splitting the compounds into multiple elements is that in the case of searching for a part of the compound (e.g. "ḥm" in the case of ḥm-nṯr) the evidence of the token lemmatized as compound will appear.

Example:

"m-ẖnw": Typing §m-ẖnw§ marks one element while §m ẖnw§ marks two elements: m and ẖnw.

Wrong: §m§ §ẖnw§.

Sign-Text

In the Sign-Text section every lemma appears as a single element, no matter if the element is part of a compound word or not. This means that you can sub-lemmatize every part of a compound in addition to the compound itself (which would be lemmatized as one lemma only).

Translation

Enter the translation for the complete lemma into this field. Select the language of your choice by left-clicking the drop-down menu marked by . The default language is English.